Matius 5:15
Konteks5:15 People 1 do not light a lamp and put it under a basket 2 but on a lampstand, and it gives light to all in the house.
Matius 8:20
Konteks8:20 Jesus said to him, “Foxes have dens, and the birds in the sky 3 have nests, but the Son of Man has no place to lay his head.” 4
Matius 21:8
Konteks21:8 A 5 very large crowd spread their cloaks on the road. Others cut branches from the trees and spread them on the road.
[5:15] 1 tn Grk “Nor do they light.” The plural in Greek is indefinite, referring to people in general.
[5:15] 2 tn Or “a bowl”; this refers to any container for dry material of about eight liters (two gallons) capacity. It could be translated “basket, box, bowl” (L&N 6.151).
[8:20] 3 tn Grk “the birds of the sky” or “the birds of the heaven”; the Greek word οὐρανός (ouranos) may be translated either “sky” or “heaven,” depending on the context. The idiomatic expression “birds of the sky” refers to wild birds as opposed to domesticated fowl (cf. BDAG 809 s.v. πετεινόν).
[8:20] 4 sn Jesus’ reply is simply this: Does the man understand the rejection he will be facing? Jesus has no home in the world (the Son of Man has no place to lay his head).